Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
paty62
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - paty62
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 20 de proksimume 98
1
2
3
4
5
Malantaŭa
>>
85
Font-lingvo
et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.
Kompletaj tradukoj
Ve bana...
56
Font-lingvo
Je n'ai pas fait exprès d'être ...
Je n'ai pas fait exprès d'être enceinte et je te croyais plus responsable.
Kompletaj tradukoj
Bilerek...
38
Font-lingvo
je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate
Kompletaj tradukoj
Sana biraz...
Aş vrea să-ţi pun o întrebare puţin mai delicată
28
Font-lingvo
Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.
Kompletaj tradukoj
Her zaman bana güvenebilirsin.
64
Font-lingvo
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?
Kompletaj tradukoj
Nathalie senin için sadece bir arkadaş mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Font-lingvo
travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,
Kompletaj tradukoj
Ä°ÅŸ.
140
Font-lingvo
çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun
Kompletaj tradukoj
Parce que maintenant...
50
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>
Kompletaj tradukoj
Comment Nathalie...
86
Font-lingvo
senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi
Kompletaj tradukoj
Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
58
Font-lingvo
bakiyorum himi
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Kompletaj tradukoj
Je regarde himi
1
2
3
4
5
Malantaŭa
>>